26-07-16

Japanse Gyudon (rijstkom met rundvlees en ei)


Gyūdon "牛丼" is Japans voor kom vlees. Het is een populair donburi gerecht (rijstkom gerecht) in Japan dat gezien wordt als comfort food. Het bestaat uit een kom rijst, getopt met rundvlees en uien in een milde saus van mirin en/of sake, suiker en sojasaus. Vaak is de basis van deze saus dashi. Dat is een soort Japanse bouillon met een heel eigen smaak, maar een andere bouillon is prima te gebruiken voor een lekkere Gyūdon.
Het gerecht wordt vaak afgemaakt met wat chili kruiden, bosui ringetjes en gepekelde rode gember.
Japanners eten het vaak met een ei, een rauw ei wel te verstaan. Het is niet zeldzaam dat bij een Japans gerecht gebruikelijk op tafel een volledig rauw of half rauw ei door het hete eten wordt geroerd, het zorgt voor een crème-achtig effect en in principe gaart het ei als nog op je bord of in je kom. Gyūdon op deze manier bereid heet Tsukimi Gyūdon "月見牛丼". Een andere populaire manier is Onsen Tamago "温泉卵", dat vertaald hete lente ei betekent. Deze eieren lijken een beetje op gepocheerde eieren, maar worden niet op dezelfde manier gekookt. Ik heb de eieren op deze manier bereid, en ik leg onderaan dit bericht uit hoe je het doet. Degenen die wat huichelachtig zijn kunnen altijd een gebakken of gepocheerd ei erbij bereiden, het ei de laatste minuten met het vlees in de pan meebakken of geheel weglaten.
In de meeste Gyūdons zit of sake, of mirin, of beide. Beide zijn wijn en worden gebruikt om mee te koken. Mirin is een zoete wijn. Recepten waar dus geen mirin maar enkel sake in verwerkt is, geven vaak wat meer suiker op. Het is met dat gegeven in het achterhoofd zo zelf ook makkelijk om een van de twee voor de ander te vervangen.
Helaas kon ik geen fijngesneden rundvlees krijgen afgelopen week, dus heb ik het zelf gesneden, en dat ging natuurlijk niet zo dun als de slager het kan. Afzijdig van dat aten we toch echt wel een heerlijk traditionele Japanse Gyūdon.

Ingrediënten voor 2 personen:
- 200 g rundvlees, in zeer dunne reepjes
- 1 kleine ui, in halve ringen
- 2 tl suiker
- 30 ml mirin
- 40 ml sojasaus
- 1/2 el verse gember, gehakt
- 225 ml runderbouillon
- 2 eieren
- 1-2 bosuitjes, in ringetjes
- rijst

  • Breng de bouillon aan de kook  met de suiker, mirin, sojasaus en gember, en voeg de ui toe. Kook dit voor 3 minuten tot de ui glazig wordt.
  • Voeg het vlees toe, draai het vuur zacht. Laat het geheel 8-10 minuten zachtjes koken tt het vlees de smaken goed opgenomen heeft, de uien gecarameliseerd zijn en het vocht gehalveerd is.
  • Verdeel rijst over de komen en schep het vlees erover, met eventueel wat vocht voor de smaak. Eventueel op traditioneel Japanse wijze een rauw ei erboven breken en doorroeren. Anders kan het ei eventueel de laatste minuten in de pan met het vlees gebakken worden, apart gebakken of gepocheerd worden of geheel weglaten.
  • Maak het gerecht af met de bosuitjes en eventueel wat sesamzaadjes.

Onsen tamago (温泉卵)
Doe de eieren in een kom en schenk er kokend water over. Dek de kom af met een bord of deksel en laat deze 25-30 minuten rusten. Haal de eieren vervolgens met een lepel uit het hete water en leg ze in een kom met ijswater. Breek de eieren meteen boven het gerecht of eerst in een apart bakje.